【是安靜的死去,還是歇斯底里】
看見不同的兩種家畜面對死亡的態(tài)度。
家里是有養(yǎng)生畜的,也不是第一次看見他們的死亡,只是這一次突然就有些觸動。
之前有看過被抓住的雞在即將面對被屠宰的命運的時候,他們尖叫,他們掙扎,他們最終什么也沒改變。
其實我都習(xí)以為常了。
但今天突然看見,同樣即將面對被屠宰的命運的鴨子,他們被抓在手里,沒有掙扎,也沒有亂叫,只是很安靜的,并不是坦然面對,似乎是知道無力反抗,于是他們就這樣。
在喉管被割破的時候本能掙扎。
或許正因為兩者的不同,才讓我有所觸動,又讓我想起了家里的養(yǎng)的那條狗。
其實養(yǎng)了已經(jīng)好幾年了,但就在前幾天突然消失了。
就很突兀。
也很不起眼。
說是被人抓著吃了,也說不定,因為什么意外突然就死在外面了。具體怎樣誰都不清楚,但應(yīng)該確實是死了。
不過其實也沒什么在意的,家里人除了說幾句之外也沒什么了,沒有傷心,更不會難過,甚至沒有人覺得有什么不同。
除了家里的剩飯和剩菜,只能喂雞鴨了。
確實也沒有什么不同。
好笑的是,我之前糾結(jié)的到底是歇斯底里,他是頹廢的安靜死去。
現(xiàn)在才反應(yīng)過來,結(jié)果其實跟家里那條狗沒什么區(qū)別。
細想確實也沒什么區(qū)別。