天有一狗。住于太陰。名為天狗。天狗有一愛子,名為雨,雨住于極地之海。繁衍萬只。
一企入水。嚙雨。嚙得萬只。雨絕也,天狗怒。,望嚙企。數(shù)萬年。企終離水,變出太陽,太陰。天狗見。知機(jī)來。先毀太陰改為房住也,后去傷太陽。企趕之,天狗不屈,每日歸于。企累,立天狼,入水底。
天狗嚙日,天狼趕知之,撲也,天狗滅天狼,天狼嚙天狗一腿及牙。天狗泣。天狼末傷雨,天狗何傷天狼,將天狼埋一星,星名天狼。
譯文:
天上有一只狗。住在月亮里。名字叫天狗。天狗有一愛子,名字叫做雨。雨住在極地的海,繁衍數(shù)萬只。
一種叫企的魚入水。吃雨。吃了上萬只。雨滅絕了。
天狗怒了!要咬企,等了上萬年。企終于離開了水,變出來了太陽和月亮。天狗毀掉了月亮。改造成了一座房子。又要來毀太陽。生攔住了。天狗每天都來。企累了,立天狼來看太陽。企便落入水中,
天狗吃太陽。天狼趕來了。撲到天狗身上。天狗滅掉了天狼。天狼咬掉了天狗的一條腿和牙,天狗哭了。天狼沒有傷雨。我為何傷天狼?將天狼埋到一顆星星上,將那顆星命名為天狼。