第七十三章 飯后甜點
羅杰看著滿桌的點心,他就認(rèn)識一個葡萄果盤。
他想,全都來一點的話,肚子可能放不下了,但是他又不知道該選擇哪個。
他看了一眼邊上服侍的侍從,想問,又有些猶豫。
人精城主一直都在和穆帖儀攀談,但他似乎時刻注意著羅杰的狀況。
所以沒等羅杰想好,城主就借著穆帖儀的口,開始介紹。
城主首先推薦了果仁蜜餅(Baklava)。
他讓“餐具”拿了一塊放他嘴里,他邊吃邊說:
“這個果仁糖漿油酥,甜而不膩,風(fēng)味獨特,表面灑滿的是開心果粉,這個乘剛剛出爐時吃,最是美味?!?p> 城主兩口吃完,又讓“餐具”拿起另一個像小面包的點心,他說:
“這是我們齋月期間常吃的傳統(tǒng)甜點Gülla,是把面包與牛奶放在玫瑰水中蒸,再配上石榴子和核桃做成的?!?p> 接著城主讓“餐具”掰開一個像駱駝眼睛的糕點,他說:
“這是駱駝眼,是用小麥面團(tuán)做的,里面有果醬?!?p> 之后城主介紹了用小麥面團(tuán)加入藏紅花,烘烤得像膨化面包一樣的酵母餅(Khameer),邊上配著蜂蜜和奶酪。
以及一種用面粉、糖和雞蛋做的煎餅(Chebab),里面混合著香料和藏紅花,蓬松的金色煎餅上還澆著甜蜜的椰棗糖漿。
隨后城主強烈推薦一款,名為“巴克拉瓦”的果仁千層酥(Baklava)。
他說這是非常有名的一款甜品,有著不同類型的口味。
它采用薄生面精制而成,內(nèi)含各種堅果,淋滿蜂蜜。
有方形、菱形和三角形。
羅杰嘗了一口,口感酥松香脆、甜蜜芬芳。
配上解渴的檸檬水,味道很好。
他夸贊道:“嗯,好吃?!?p> 城主便“呵呵”地笑,笑得很開心,肚子上的肥肉一陣陣地抖。
他似乎覺得羅杰是他的知己,和他有共同的愛好。
羅杰順手又拿起巴克拉瓦邊上的一個糕點。
城主立馬讓他的姬妾也拿了一塊。
他介紹道:“這是用粗麥粉制作的,淋上了糖漿,點綴著焯過的杏仁的堅果糕(Basbousa),這個口感有些淡雅,加上厚厚的酸奶,味道會更好一點?!?p> 羅杰照著城主介紹的試了試,一嘴的濃厚濕滑。
他說:“不錯。”
城主來勁了,好像羅杰夸獎的是他似的。
他獻(xiàn)媚地指著一盆油炸丸子說:“再試試這個炸糖丸(Luqaimat),好吃的很,一口一個。”
羅杰欣然接受。
他勺了個丸子放入口中,只覺得外殼香脆可口,內(nèi)餡綿軟蓬松。
他嘗出來,應(yīng)該是發(fā)酵的面粉裹了藏紅花做的,面球炸過之后淋上了椰棗糖漿。
羅杰覺得太甜了,他問侍從要點喝的。
侍從端來了果子露,有玫瑰味的和羅望子味的。
羅杰要了杯羅望子味的,羅望子的酸味中和了他嘴里的甜。
他說:“就是有點太甜了?!?p> 大腹便便的城主顯然是個愛吃甜食的,他左一口右一口連吃兩個炸糖丸。
然后城主樂呵呵地向羅杰推薦另一款甜食:
“那試試這個‘庫納法’,這個不是太甜。
“這是從埃及傳過來的做法,最著名的甜點,絕對的好東西。
“圣使,您一定要試試?!?p> 羅杰看金盆里盛著一個鳥巢似的點心。
他覺得應(yīng)該一抓就會碎,猶豫著不知道該怎么下手。
城主可能誤會了,以為羅杰不喜歡。
他讓姬妾抓了一把放他嘴里,吃得滿胡子碎屑。
他一邊嚼著,一邊滿足地說:“好吃,好吃。
“這個甜點起源于法蒂瑪王朝,它做起來很復(fù)雜。
“方法是將白面加水和成面團(tuán),把大盤子或平底鍋放在火上,上邊煎奶酪。
“將和好的面團(tuán)放在漏勺里,端起勺把震動、搖晃,使面團(tuán)從勺孔中下漏成細(xì)絲,落在加熱的平底鍋上。
“然后在每層庫納法之間放上榛子、杏仁、胡桃仁和糖,一層層疊起來?!?p> 城主介紹完,又加重口氣贊道:“好吃的很!”
于是羅杰也學(xué)著嘗了一口,味道確實不錯。
他說:“比剛才的好吃?!?p> 城主樂呵呵地笑,嘴里的碎屑“噗噗”地往外噴。
他自己是不管的,自有姬妾替他弄干凈。
他獻(xiàn)寶似的指著桌子中央的一道甜點。
他說:“烏姆阿里Umm Ali?!?p> 穆帖儀翻譯道:“阿里媽媽?!?p> 羅杰開玩笑道:“確定是阿里媽媽?不是阿里爸爸?”
穆帖儀瞪著眼說:“這還會搞錯?當(dāng)然是媽媽。
“突厥語父親是ata。
“再說了,他剛才說的是阿拉伯語,不是突厥語,這道點心是阿拉伯風(fēng)味小吃。
“你不會是把阿拉伯語忘了吧,要不我再教教你?”
羅杰“呵呵”地傻笑。
他當(dāng)然沒忘記阿拉伯語,他就是自嗨,開了個別人聽不懂的玩笑鬧著玩。
羅杰仔細(xì)看這道甜點。
它像是一種奶油布丁,但是帶有酥皮和面包屑,層層疊疊的。
上面撒著開心果、椰片干、無籽葡萄干和椰棗片。
烘烤前應(yīng)該還淋上了牛奶、奶油和糖。
羅杰勉為其難地吃了一口,味道絕好,可惜他肚子實在裝不下了。
于是飯后甜點結(jié)束,盆盆罐罐都被撤了下去。
城主拍了拍手,他說:“讓我們一起喝杯咖啡吧?!?p> 有清秀的仆人端著焚著香的香爐進(jìn)來。
羅杰讓亨克把這仆人趕了出去。
他討厭在密閉的房間里焚香,特別是在陌生的環(huán)境里。
排在后面,手里端著盆香料的另一個仆人,一下子不知所措,愣在了那里。
城主趕忙解釋:“我們這里喝咖啡有一套儀式,包括焚香、撒香料、聞香,以及欣賞咖啡壺具,這香料......”
羅杰斬釘截鐵地說:“不,我不喜歡?!?p> 人精城主趕忙揮手,讓那仆人離開。
接著又有仆人端進(jìn)來一個小火爐。
羅杰也想把他趕走,但想到這可能是煮咖啡必不可少的工具,于是吩咐那仆人把小火爐放在門口通風(fēng)處。
接著進(jìn)來了一個須發(fā)打理得干凈整潔的高鼻梁男子。
城主介紹,這是他特意聘請的咖啡師。
咖啡師跪坐在小火爐前,像表演東方茶道似的,開始煮咖啡。
羅杰看那咖啡師,從一個黃金罐子里,拿出濃黑的咖啡豆,開始烘培熱炒。
在座的人自然不會一直看著,于是開始聊天。
羅杰把話題扯到他感興趣的羅姆塞爾柱局勢上。