第四十二章 黑夜,出沒(méi)于霍格沃茨的入侵者
變形課是一門(mén)相當(dāng)有趣的課程。
因?yàn)樽儞Q物體毫無(wú)疑問(wèn)是巫師的代表性魔法。
米勒娃·麥格教授站在講桌邊,輕輕地?fù)]舞著自己的魔杖,就把身邊的講桌變成了一頭憨態(tài)可掬的肥豬。
“哇哦!”
“這也太厲害了!”
一群小巫師們驚訝地合不攏自己的嘴巴!
甚至連塞德里克這個(gè)自學(xué)了一年級(jí)所有課程的學(xué)霸,都忍不住為米勒娃·麥格教授高超的變形術(shù)驚嘆!
維森·萊特的目光有些走神。
這個(gè)時(shí)候,維森的心思并沒(méi)有停留在麥格教授的變形魔法上,因?yàn)樗€在思考著麥格教授的阿尼馬格斯形態(tài)…
話(huà)說(shuō)起來(lái),作為一只能夠變身為貓的阿尼馬格斯,麥格教授究竟會(huì)不會(huì)喜歡抓老鼠呢?
好像…
這方面可以做點(diǎn)兒文章。
維森的手指慢慢屈起,這是他陷入思考時(shí)的信號(hào),或許今晚可以嘗試一下和米勒娃·麥格教授比拼變形術(shù)。
這不僅是任務(wù)獎(jiǎng)勵(lì)…
也是為了讓小矮星彼得先生的黑魔王身份深入人心。
正當(dāng)維森·萊特認(rèn)真思考的時(shí)候,一根火柴忽然直接出現(xiàn)在了他的桌子上,這是變形術(shù)的另一種用法憑空變物!
“好了,這是今天的課程?!?p> 米勒娃·麥格教授慢慢合攏起自己的雙手,輕聲繼續(xù)道:“你們今天要學(xué)習(xí)的,就是把這根火柴變成一根細(xì)針…”
“……”
維森·萊特下意識(shí)地拿起了自己的魔杖,順手把這根火柴變成一根細(xì)針,這種變形對(duì)他來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是小菜一碟。
“做得不錯(cuò),萊特先生?!?p> 米勒娃·麥格教授贊賞地看了一眼維森,輕聲夸贊了一句后,履行自己教授的職責(zé):“赫奇帕奇加十分,這是我見(jiàn)過(guò)最快的變形魔法,或許你早就已經(jīng)提前學(xué)習(xí)過(guò)課本了?”
這個(gè)新生真的不錯(cuò)。
至少在修煉變形術(shù)非常有天賦。
不論是施展變形術(shù)的時(shí)候?qū)δЯΦ目刂坪褪┓ㄋ俣?、精?zhǔn)程度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他小巫師一大截。
米勒娃·麥格教授都忍不住有點(diǎn)兒后悔,應(yīng)該在分院儀式上堅(jiān)持讓這個(gè)小家伙遵從安排加入格蘭芬多學(xué)院的…而整個(gè)霍格沃茨學(xué)校歷史中,格蘭芬多的學(xué)生們是最擅長(zhǎng)變形術(shù)的。
“是,教授?!?p> 維森·萊特并沒(méi)有否認(rèn)麥格教授的猜測(cè)。
這一堂變形課只是開(kāi)胃小菜而已,今晚的霍格沃茨才是變形魔法的真正表演場(chǎng),希望這位教授晚上不會(huì)太震驚…
因?yàn)閺慕裉焱砩祥_(kāi)始…
整個(gè)魔法界的變形魔法歷史都會(huì)徹底改寫(xiě)!
不得不說(shuō)。
霍格沃茨的課程真的有問(wèn)題。
比如魔藥課和變形課這兩門(mén)大課全都安排在了周一,小巫師們幾乎是學(xué)習(xí)了整整一天,下課的時(shí)候都已經(jīng)有點(diǎn)兒疲倦了。
晚上。
赫奇帕奇宿舍。
斯普勞特教授送來(lái)的花菱草依舊盛開(kāi),清新的香氣慢慢環(huán)繞在宿舍里,讓塞德里克很快就重新有了睡意。
不愧是草藥課的教授。
維森·萊特直接抱著花盆放在了塞德里克的床頭附近,希望這盆草藥花能讓自己的室友睡個(gè)好覺(jué)。
看到塞德里克陷入沉睡之后,維森取出了活點(diǎn)地圖和一瓶復(fù)方湯劑,慢慢喝下了一口復(fù)方湯劑。
今天晚上的霍格沃茨。
好像不單單只有他一個(gè)人會(huì)在深夜游蕩。
維森揉了揉自己的太陽(yáng)穴,低頭嗅了嗅自己身上的花香,施放了一次清理咒,避免身上的花香味成為破綻。
深夜時(shí)分。
霍格沃茨二樓。
米勒娃·麥格教授的辦公室。
這位格蘭芬多學(xué)院的院長(zhǎng)兼變形課教授還在回憶著下午的變形課,她的手里握著一根鵝毛筆,小心地在每一個(gè)新生的名字后面,記錄著他們?cè)谡n堂上的表現(xiàn)。
米勒娃·麥格教授從來(lái)都不會(huì)放棄任何一個(gè)學(xué)生,她要根據(jù)每個(gè)新生的表現(xiàn)進(jìn)行教育,有的新生需要多加練習(xí),有的新生需要提高學(xué)習(xí)進(jìn)度,有的新生需要鼓勵(lì),有的新生需要批評(píng)。
這是霍格沃茨最盡職盡責(zé)的教授之一了。
米勒娃·麥格教授有些遺憾的是,她的學(xué)生里面目前還沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)一位阿尼馬格斯,因此她很希望能教出一位阿尼馬格斯。
事實(shí)上…
這位院長(zhǎng)教導(dǎo)過(guò)的所有學(xué)生里,其實(shí)至少出現(xiàn)過(guò)四位阿尼馬格斯,只是這些學(xué)生全都沒(méi)有前往魔法部登記。
嘩啦嘩啦…
米勒娃·麥格教授終于寫(xiě)完了自己的教案,她慢慢收拾完了自己的辦公桌,靜靜地走向了窗邊。
月光的照耀下。
米勒娃·麥格教授的身影悄然消失。
一只虎斑貓靜悄悄地出現(xiàn)在了地面上。
這只貓一躍而上縱身跳上了窗臺(tái),心滿(mǎn)意足地搭起自己的爪子趴在窗臺(tái)上,把腦袋舒服地壓在了爪子上。
工作時(shí)間結(jié)束。
現(xiàn)在是時(shí)候休息了。
這是米勒娃·麥格教授的一個(gè)小秘密,作為一名阿尼馬格斯變形大師,她非常喜歡自己的動(dòng)物形態(tài),甚至睡覺(jué)的時(shí)候也會(huì)偷偷像一只正常的貓咪一樣睡覺(jué)。
深夜的霍格沃茨越來(lái)越安靜了。
正當(dāng)這只虎斑貓舒服地閉上眼睛的時(shí)候,它忽然感覺(jué)自己的耳邊,好像樓上傳來(lái)了韋斯萊家那對(duì)雙胞胎兄弟的聲音…作為動(dòng)物形態(tài),不論是聽(tīng)覺(jué)還是嗅覺(jué)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)比人類(lèi)更為靈敏。
不。
這一定是在做夢(mèng)。
那對(duì)雙胞胎搗蛋鬼不可能每天都違反校規(guī),怎么可能會(huì)有人每天晚上都會(huì)出來(lái)在霍格沃茨城堡里游蕩呢?
難道他們?cè)谔诫U(xiǎn)嗎?
悲哀的是。
韋斯萊家的雙胞胎兄弟真的是這種學(xué)生。
這只虎斑貓的臉上有些沮喪地趴了一會(huì)兒,縱身跳下了窗臺(tái),扒拉開(kāi)了辦公室的大門(mén),它要出去看看到底是什么情況。
門(mén)外空無(wú)一人。
這只虎斑貓站在門(mén)口思索了一會(huì)兒,還是悄悄地打算巡查一遍,免得那對(duì)雙胞胎兄弟又惹出什么事來(lái)。
正當(dāng)這只虎斑貓?zhí)ぶ∝埐角那碾x開(kāi)二樓的時(shí)候,一個(gè)矮胖的黑影悄然出現(xiàn),走進(jìn)了米勒娃·麥格教授的辦公室。
顯而易見(jiàn)。
這個(gè)矮胖的入侵者明顯不懷好意。
深夜昏暗的燈光,映照出了矮胖黑影的模樣,正是米勒娃·麥格教授曾經(jīng)的一名學(xué)生。
小矮星彼得。
“讓我想想,過(guò)一會(huì)兒怎么打招呼呢?”
小矮星彼得伸出自己尖利的手指,撫摸著自己的下巴,很有自知之明地自言自語(yǔ)道:“像我這樣的人都會(huì)忍不住尊重麥格教授…彼得先生,應(yīng)該更尊重她吧?”
濃墨澆書(shū)
求推薦票求月票!